SV | Maar al wat geen vinnen en schubben heeft, zult gij niet eten; het zal ulieden onrein zijn. |
WLC | וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר אֵֽין־לֹ֛ו סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶֽם׃ ס |
Trans. | wəḵōl ’ăšer ’ên-lwō sənapîr wəqaśəqeśeṯ lō’ ṯō’ḵēlû ṭāmē’ hû’ lāḵem: |
Maar al wat geen vinnen en schubben heeft, zult gij niet eten; het zal ulieden onrein zijn.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar al wat geen vinnen en schubben heeft, zult gij niet eten; het zal ulieden onrein zijn.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!